羽舜华提示您:看后求收藏(第四百一十八章 风云古代【两百三十六】,儿娘共赴云雨情全篇,羽舜华,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
身为主厨的他,能够从叔叔的言谈中分析出不浅的话机。
那便是一视同仁,共赢财富。
说白了,就是将食谱的翻译工作并不交给专职的少数人员,而是利用五湖四海的人脉,翻译成通俗易懂的民间语言。
因为虽然这些食谱大量的来自其他不同的地区,他们也因此掌握了不同的语言,但是每个语言的背后都有着主要语言的支持,都基本是从主要语言衍变而来。
因而这些食谱的翻译工作如若交给这些百姓,人多力量大,翻译起来就顺手了许多。
接下来,新的问题就来了。
的确,这些食谱来自五湖四海,那五湖四海的百姓人数占据有很多,究竟该选择哪一部分的百姓作为翻译食谱的在线人员,这就是个麻烦事。
于是,御膳房就这个收集人群的问题展开了一系列的讨论。
最终,得出了一个满意的结果。
那便是通过批量乡试考验百姓的基础文字常识,这比筛选专职翻译相较之下就快速许多。
当然,如同朝廷选官一样,相貌与品德方面也是首要的条件。
身为主厨的他坚持认为不能够予以额外奖励。
御膳房的资金他一向是装作不多加过问的,但实则在私底下,他却不知捞了多少油水。
为了能够保持这一个定有的状态,他肯定要做出合适的反对意见。
想着,便说出了原因,原因是为朝廷办事是百姓的本分,这是一件荣耀的举措,不能够拒绝。
但是掌勺和底下的帮工并不这么认为。
他们的意识里,正当的劳动,特别是耗费脑力和体力的劳动都应该获得相应的报酬。
另一方面,掌勺和帮工认为,只有在奖励的驱使下,负责翻译的百姓才能够有足够的动力去翻译出完美的答卷,以此才能够保证翻译的质量。
如若没有质量的加持,食谱即使翻译出来也必将失去了原有的效果。
两者之间相持不下。
本章未完,点击下一页继续阅读。