咸鱼耀祖提示您:看后求收藏(第44章 嵇康《赠秀才入军·其八》,诗词一万首,咸鱼耀祖,奇书网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

谁谓河广?曾不容刀

- 解析:这两句诗化用《诗经·卫风·河广》的典故,采用反问句式,极言距离之“近”。“谁谓河广”,意思是“谁说黄河宽广呢”,先以反问制造悬念,引发读者思考。“曾不容刀”中,“刀”通“舠”,指小船,意为黄河竟然狭窄得连一条小船都难以容纳。诗人在此并非真的在描述黄河的宽窄,而是以夸张的手法,借黄河的“窄”来强调与友人之间看似并不遥远的空间距离。然而,即便距离看似近在咫尺,却依然无法逾越,这种强烈的反差,深刻地表达了诗人因无法与友人相见的无奈与痛苦。通过这种化用和夸张,诗人巧妙地将空间距离与内心的情感距离形成鲜明对比,进一步强化了思念之情。

- 情感传达:传达出诗人对与友人近在咫尺却无法相见的极度无奈与痛苦,看似近的距离却因现实原因无法跨越,这种矛盾的情感让思念愈发浓烈。

企予望之,涕下沾裳

- 解析:前半句“企予望之”,描绘出诗人一个极具画面感的动作。“企”即踮起脚尖,“予”指代诗人自己,诗人为了能看到友人,不由自主地踮起脚尖,努力向远方眺望。这一动作生动地展现出诗人对友人的极度渴望和思念之情,仿佛只要自己看得更远,就能再次见到友人的身影。后半句“涕下沾裳”,则将诗人的情感推向了高潮。“涕下”表明诗人因思念友人而伤心落泪,“沾裳”则强调泪水之多,以至于打湿了衣裳。这一细节描写,将诗人内心深处的悲痛与不舍之情淋漓尽致地展现出来,让读者能够真切地感受到诗人与友人分离后的痛苦。从踮脚眺望到泪水沾裳,情感层层递进,使读者仿佛身临其境,深刻体会到诗人的思念之切。

- 情感传达:此句将诗人对友人的思念之情推至顶峰,淋漓尽致地展现出诗人因思念友人而悲痛欲绝的心境,以及对友人深深的不舍之情。

……

句译:

我友焉之,隔兹山梁

译:我的友人究竟去往了何方?如今我们被这道山梁相隔。

谁谓河广?曾不容刀

译:谁说那黄河宽广无比?实则窄得难以容下一条小船。

企予望之,涕下沾裳

译:我踮起脚尖翘首远望,泪水潸然落下,沾湿了衣裳。

……

全译:

我的挚友啊,你究竟去了哪里?

如今我们已被这山梁远远阻隔。

谁说黄河宽广无边?

它窄得竟连小船都难以通过。

我踮起脚尖,竭力把你遥望,止不住的泪水,沾湿了我的衣裳。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+

重生1983:回到被陷害前

瑞图

当我撞了甲方老板的车

三月棠墨

生命之河缓缓流动

卑鄙扣

我用充电宝给千年雷法女魔修充电

留云借月君

洪荒:靠着化身,升维世界

九扑街

道藏辑要

用户68674337