咸鱼耀祖提示您:看后求收藏(第158章 潘岳《闲居赋》,诗词一万首,咸鱼耀祖,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
70. 仰众妙而绝思,终优游以养拙。
- 解析:仰慕众多微妙的道理而不再思考仕途之事,最终悠闲自在地过着日子,涵养自己愚拙的本性。此句总结全文,表达出作者决定彻底远离官场,享受闲居生活,在悠闲中修养自身的决心,体现出对闲居生活的向往和对自我人生选择的认可。
……
句译:
序
1. 岳尝读《汲黯传》,至司马安四至九卿,而良史书之,题以巧宦之目,未曾不慨然废书而叹也。
我(潘岳)曾经阅读《汲黯传》,读到司马安四次官至九卿,而优秀的史官记载此事,将他列为“巧宦”一类,我每次都会感慨地放下书本叹息。
2. 曰:嗟乎!巧诚有之,拙亦宜然。
不禁感叹:唉!投机取巧之人确实存在,像我这样笨拙之人也自然有。
3. 顾常以为士之生也,非至圣无轨,微妙玄通者,则必立功立事,效当年之用。
不过我常常认为,读书人活在世上,如果不是达到圣人境界,行为高尚,精通深奥微妙之道的人,就一定要建立功名、成就事业,在当世发挥作用。
4. 是以资忠履信以进德,修辞立诚以居业。
因此凭借忠诚和守信来提升品德,修饰言辞、树立诚信来成就事业。
5. 仆少窃乡曲之誉,忝司空太尉之命,所奉之主,即太宰鲁武公其人也。
我年轻时在乡里获得些许声誉,有幸得到司空、太尉的征召任用,我侍奉的主人,就是太宰鲁武公。
6. 举秀才为郎。逮事世祖武皇帝,为河阳、怀令,尚书郎,廷尉平。
后来被推举为秀才,成为郎官。接着侍奉晋武帝司马炎,先后担任河阳县令、怀县县令、尚书郎、廷尉平。
7. 今天子谅闇,圣朝勿药。
如今皇帝居丧,圣明的朝廷无需服药(即可自行恢复安宁)。
8. 仆自以才拙,不堪时命,仰归闲养疾,退而赋闲居焉。
我自认为才能笨拙,无法承受当下朝廷的任命,于是辞官回家闲居养病,退隐后写下这篇《闲居赋》。
正文
1. 遨坟素之长圃,步先哲之高衢。
在古代典籍的广阔园圃中遨游,在先哲贤人的大道上漫步。
2. 虽吾颜之云厚,犹内愧于宁蘧。
虽然我脸皮算是厚的,但内心仍对宁武子和蘧伯玉感到惭愧。
3. 有道吾不仕,无道吾不愚。
政治清明时我没能出仕,政治黑暗时我也没有佯装愚钝。
4. 何巧智之不足,而拙艰之有馀也!
为何我的机巧智谋如此欠缺,而笨拙艰难却如此之多呢!
5. 于是退而闲居,于洛之涘。
于是我辞官退隐,在洛水岸边闲居。
6. 身齐逸民,名缀下士。
身份与隐士相同,名字列于下等士人之中。
7. 背京溯伊,面郊后市。
背对着京城,逆着伊水,前面对着郊野,后面是集市。
8. 浮梁黝以迳度,灵台杰其高峙。
黑色的浮桥横跨而过,高高的灵台耸立着。
9. 窥天文之秘奥,睹人事之终始。
在这里可以窥探天文的奥秘,察见人事的兴衰始末。
10. 其西则有元戎禁营,玄幕绿徽。
它的西边有元帅的禁军营地,黑色的营帐,绿色的旗帜。
11. 溪子巨黍,异絭同机。
有溪子弩和巨黍弩,虽然弩弓的形制不同,但发射的机关一样。
12. 炮石雷骇,激矢虻飞。
抛石车发射石块如雷霆般惊人,射出的箭矢如飞虻般密集。
13. 以先启行,耀我皇威。
(军队)作为前行的先锋,彰显我朝皇帝的威严。
14. 其东则有明堂辟雍,清穆敞闲。
它的东边有明堂和辟雍,环境清幽肃穆,宽敞闲适。
15. 环林萦映,圆海回渊。
周围的树林环绕映衬,圆形的水池深邃回环。
16. 聿追孝以严父,宗文考以配天。
遵循孝道以尊崇父亲,尊奉文帝(司马昭)以配享天帝。
17. 祗圣敬以明顺,养更老以崇年。
敬奉圣人以表明顺从,奉养老人以推崇年高者。
18. 若乃背冬涉春,阴谢阳施。
当冬去春来,阴气消退阳气降临。
19. 天子有事于柴燎,以郊祖而展义。
天子举行柴燎祭天仪式,在郊外祭祀祖先以展示礼义。
20. 张钧天之广乐,备千乘之万骑。
演奏着钧天广乐,准备了千辆车子、上万骑兵。
21. 服振振以齐玄,管啾啾而并吹。
众人穿着整齐的黑色礼服,各种管乐器一起吹奏发出啾啾声。
22. 煌煌乎,隐隐乎,兹礼容之壮观,而王制之巨丽也!
场面辉煌盛大,气势宏大,这是礼仪的壮观场面,也是王制的盛大华丽啊!
23. 两学齐列,双宇如一。
太学和国子学并列,两座屋宇一模一样。
24. 右延国胄,左纳良逸。
右边招收贵族子弟,左边接纳优秀的隐逸之士。
25. 祁祁生徒,济济儒术。
学生众多,儒家学术兴盛。
26. 或升之堂,或入之室。
有的学生学问高深,有的学生造诣稍浅。
27. 教无常师,道在则是。
教学没有固定的老师,只要有学问道理的人就是老师。
28. 故髦士投绂,名王怀玺。
所以杰出的士人弃官就学,有名的王侯也怀揣印玺前来学习。
29. 训若风行,应如草靡。
教诲如同风行一般迅速传播,响应者如同草随风倒伏一样众多。
30. 此里仁所以为美,孟母所以三徙也。
这就是选择邻里有仁德之风被视为美事的原因,也是孟母三次迁居的缘故。
31. 爰定我居,筑室穿池。
于是选定我的居所,建造房屋,挖掘池塘。
32. 长杨映沼,芳枳树篱。
高大的杨树倒映在池塘中,芬芳的枳树作为藩篱。
33. 游鳞瀺灂,菡萏敷披。
游鱼在水中欢快游动,荷花盛开。
34. 竹木蓊蔼,灵果参差。
竹子和树木郁郁葱葱,各种珍果高低错落。
35. 张公大谷之梨,梁侯乌椑之柿,周文弱枝之枣,房陵朱仲之李,靡不毕植。
张公大谷的梨,梁侯乌椑的柿,周文弱枝的枣,房陵朱仲的李,没有不栽种的。
36. 三桃表樱胡之别,二柰曜丹白之色。
区分出樱桃、胡桃等三种桃子,红柰、白柰展现出红、白不同的颜色。
37. 石榴蒲桃之珍,磊落蔓衍乎其侧。
珍贵的石榴和葡萄,错落有致地蔓延在旁边。
38. 梅杏郁棣之属,繁荣藻丽乎其隅。
梅、杏、郁李、唐棣之类的果树,在角落处繁花似锦。
39. 华实照烂,言所不能极也。
花朵和果实光彩灿烂,简直无法用言语来形容。
40. 菜则葱韭蒜芋,青笋紫姜。
蔬菜有葱、韭、蒜、芋,还有青笋和紫姜。
41. 堇荠甘旨,蓼荾芬芳。
堇菜、荠菜味道鲜美,蓼菜、荾菜香气扑鼻。
42. 蘘荷依阴,时藿向阳。
蘘荷生长在背阴处,时藿向着阳光生长。
43. 绿葵含露,白薤负霜。
绿色的葵菜带着露珠,白色的薤菜顶着霜。
44. 于是凛秋暑退,熙春寒往。
在这样的环境中,寒冷的秋天暑气消退,和暖的春天寒气离去。
45. 微雨新晴,六合清朗。
一场小雨过后刚刚放晴,天地间一片清朗。
46. 太夫人乃御版舆,升轻轩,远览王畿,近周家园。
太夫人便乘坐着板舆,登上轻便的车子,到远处游览京城附近的地方,在近处周游自家的园林。
47. 体以行和,药以劳宣。
身体因为行走而调和,药物因为活动而发挥功效。
48. 常膳载加,旧疴有痊。
日常饮食逐渐增加,旧有的疾病也有所痊愈。
49. 席长筵,列孙子。
摆开长长的筵席,子孙们依次列坐。
50. 柳垂荫,车结轨。
柳树垂下绿荫,车辆停在一起。
51. 陆摘紫房,水挂赪鲤。
从陆地上采摘紫色的果实,从水中钓起红色的鲤鱼。
52. 或宴于林,或禊于汜。
有时在树林中宴饮,有时在水边举行禊礼。
53. 昆弟斑白,儿童稚齿。
兄弟们头发已斑白,儿童们还是稚嫩的年纪。
54. 称万寿以献觞,咸一惧而一喜。
大家举杯祝太夫人长寿,心中既为老人的健康担忧,又为能欢聚一堂而喜悦。
55. 寿觞举,慈颜和。
祝寿的酒杯举起,太夫人面容和蔼。
56. 浮杯乐饮,丝竹骈罗。
大家畅快地饮酒,各种乐器排列在一起演奏。
57. 顿足起舞,抗音高歌。
人们跺脚起舞,放开声音高歌。
58. 人生安乐,孰知其他?
人生如此安乐,哪里还去管其他的事情呢?
59. 退求己而自省,信用薄而才劣。
退下来后反思自己,觉得自己的信誉微薄、才能低下。
60. 奉周任之格言,敢陈力而就列。
信奉周任“陈力就列,不能者止”的格言,愿意根据自己的能力担任官职。
61. 几陋身之不保,而奚拟乎明哲!
几乎连自己卑微的性命都难以保全,又怎么能与明智之人相比呢!
62. 仰众妙而绝思,终优游以养拙。
仰慕众多微妙的道理而不再思考仕途之事,最终悠闲自在地过着日子,涵养自己愚拙的本性。
……
全译:
序
我(潘岳)曾经拜读《汲黯传》,当读到司马安四次荣升至九卿之位,优秀的史官记载此事,并将他归为“巧宦”一类时,不禁感慨万千,每每放下书卷叹息。不禁自语:“唉!世上确实有善于钻营的人,而像我这般笨拙之人也大有人在。”
我常常觉得,读书人活在世上,若不是达到圣人那般高尚境界,行为高尚且精通深奥微妙之道的人,就必定要建立功名、成就事业,在当世施展才能。因此,人们凭借忠诚和守信来提升自身品德,通过修饰言辞、树立诚信来成就一番事业。我年少时在乡里略有薄名,有幸承蒙司空、太尉的征召任用,侍奉的主人便是太宰鲁武公。后来被举荐为秀才,进而成为郎官。之后又侍奉晋武帝司马炎,历任河阳县令、怀县县令、尚书郎以及廷尉平。如今皇帝居丧,圣明的朝廷无需借助外力(即可自行恢复安宁)。而我自认为才能笨拙,难以胜任当下朝廷的任命,于是辞官归乡,闲居养病,退隐之后便作了这篇《闲居赋》。
正文
我在古代典籍的广袤园圃中畅游,在先哲贤人的大道上漫步。虽说我脸皮还算厚,可内心仍对宁武子和蘧伯玉感到羞愧。政治清明时我未能出仕,政治黑暗时我也未佯装愚钝。为何我如此缺乏机巧智谋,却饱尝笨拙艰难之苦呢!于是,我选择辞官退隐,在洛水之畔闲居度日。此刻,我身份如同隐士,名字也只算得上是下等士人。这里背向京城,逆伊水而居,前临郊野,后靠集市。黑色的浮桥横跨而过,高高的灵台傲然耸立。在此,我既能窥探天文的奥秘,又能察见人事的兴衰变迁。
居所西边是元帅的禁军营地,黑色营帐与绿色旗帜交相辉映。各种精良弓弩,虽形制各异,但发射机关相同。抛石车发射石块,声如雷霆,射出的箭矢密集如飞虻。这支军队作为先锋前行,彰显着我朝皇帝的无上威严。
居所东边则是明堂与辟雍,环境清幽肃穆,宽敞闲适。周围林木环绕,相互映衬,圆形水池深邃回环。人们遵循孝道以尊崇父亲,尊奉文帝司马昭配享天帝。敬奉圣人以表明顺从,奉养老人以推崇长者。每当冬去春来,阴气消散,阳气升腾,天子便会举行柴燎祭天仪式,在郊外祭祀祖先以展示礼义。届时,演奏钧天广乐,千车万骑严阵以待。众人身着整齐的黑色礼服,各种管乐器齐鸣。场面辉煌盛大,气势恢宏,这壮观的礼仪场景,尽显王制的盛大华丽!
太学和国子学并列而立,两座屋宇毫无二致。右边招收贵族子弟,左边接纳优秀的隐逸之士。学生众多,儒家学术兴盛。学生们学业水平参差不齐,有的造诣高深,有的稍显浅薄。教学没有固定的老师,只要有学问道理的人便是老师。因此,杰出的士人弃官就学,有名的王侯也怀揣印玺前来求学。教诲如风行般迅速传播,响应者如草随风倒伏般众多。这便是选择邻里有仁德之风被视为美事的原因,也是孟母三次迁居的缘由。
于是我选定此处作为居所,建房造屋,挖掘池塘。高大的杨树倒映在池塘之中,芬芳的枳树环绕成篱。游鱼在水中欢快游动,荷花绽放娇艳。竹木郁郁葱葱,珍果高低错落。张公大谷的梨、梁侯乌椑的柿、周文弱枝的枣、房陵朱仲的李,各类佳果无一不种。区分出樱桃、胡桃等三种桃子,红柰、白柰展现出红白不同色泽。珍贵的石榴和葡萄,错落蔓延在一旁。梅、杏、郁李、唐棣之类的果树,在角落处繁花似锦。花朵与果实光彩夺目,简直难以用言语形容。蔬菜有葱、韭、蒜、芋,还有青笋和紫姜。堇菜、荠菜味道鲜美,蓼菜、荾菜香气扑鼻。蘘荷喜阴,时藿向阳。绿葵带着露珠,白薤顶着霜花。
在这样的环境里,寒秋暑气渐退,暖春寒气消散。一场微雨过后,初晴的天地清朗明澈。太夫人乘坐着板舆,登上轻便的车子,远处可游览京城周边,近处能周游自家园林。身体因行走而调和,药物因活动而发挥功效。日常饮食逐渐增加,旧有的疾病也有所痊愈。此时,摆开长长的筵席,子孙们依次入座。柳树垂下绿荫,车辆停靠在一起。从陆地上采摘紫色的果实,从水中钓起红色的鲤鱼。有时在树林中宴饮,有时在水边举行禊礼。兄弟们头发已斑白,孩子们尚显稚嫩。大家举杯祝太夫人长寿,心中既为老人的健康担忧,又为能欢聚一堂而欣喜。祝寿的酒杯举起,太夫人面容和蔼。众人畅快饮酒,丝竹乐器齐奏。人们跺脚起舞,放声高歌。人生如此安乐,又何必在意其他呢?
退隐之后,我反思自己,觉得信誉微薄、才能欠佳。我信奉周任“根据自己的能力担任官职,不能胜任就应辞职”的格言,然而几乎连自己卑微的性命都难以保全,又怎能与明智之人相比呢!我仰慕众多微妙的道理,不再思索仕途之事,最终选择悠闲自在地生活,涵养自己愚拙的本性。
本章未完,点击下一页继续阅读。