咸鱼耀祖提示您:看后求收藏(第187章 张华《祖道赵王应诏诗》,诗词一万首,咸鱼耀祖,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
15. 夫子茂远猷,款诚寄惠音。
- 解析:继续对赵王表达期许。“夫子”指赵王,“茂远猷”称赞赵王具有卓越的长远谋略,希望他在处理边境事务时,能够展现出高瞻远瞩的智慧,制定出妥善的策略。“款诚寄惠音”,“款诚”表示真诚,“惠音”指好消息,期望赵王能以真诚之心对待此次使命,将朝廷的善意和恩泽传递到边境地区,并带回边境地区安宁、稳定的好消息,表达了对赵王顺利完成使命的美好祝愿。
16. 辞诀未及终,前驱已抗旌。
- 解析:描绘出饯行时的场景,体现出赵王行程的紧迫。众人与赵王的辞别之语还未说完,前方的先导队伍已经高举旗帜出发了。“辞诀未及终”突出了饯行时的匆忙与不舍,“前驱已抗旌”则生动地展现出队伍行动的迅速,从侧面反映出赵王肩负使命的重要性和紧迫性,容不得过多耽搁。
17. 严鼓何嘈嘈,行复观前驱。
- 解析:以行军的鼓声收尾,营造出一种紧张而宏大的氛围。“严鼓何嘈嘈”,“严鼓”指急促的战鼓,“嘈嘈”形容鼓声喧闹,通过对鼓声的描写,渲染出军队出征时的紧张气氛。“行复观前驱”,人们前行又看到了前方队伍高举的旗帜,暗示着赵王的队伍渐行渐远,但那壮观的场面依然留在人们的视野中,给人留下深刻的印象,同时也展现出队伍出征时的有序与威严。
……
句译:
1. 大晋应天庆,皇帝受命期。
- 翻译:大晋顺应天命迎来吉庆,皇帝在此时接受上天赋予的统治使命。
2. 圣德光宇宙,洪烈荡四维。
- 翻译:皇帝的圣明之德照耀宇宙,伟大功绩震撼四方。
3. 出车抚凉裔,使命有赫羲。
- 翻译:(赵王)率领车队去安抚凉州边境,这使命光荣而重大。
4. 肃肃王命集,赫赫简书备。
- 翻译:庄严的王命下达,显赫完备的文书亦已准备齐全。
5. 玉衡正三辰,流光镜八裔。
- 翻译:朝廷统治如北斗调控日月星辰,光辉如同明镜照耀八方边远之地。
6. 协气烟煴,惠泽滂霈。
- 翻译:和谐祥瑞之气弥漫交融,皇帝的恩泽如大雨般广泛洒落。
7. 前旆举鸾旗,后乘鸣和鸾。
- 翻译:队伍前方高举绣有鸾鸟的旗帜,后面车辆的铃铛发出和谐声响。
8. 清晨发皇邑,日夕过首山。
- 翻译:清晨从都城出发,傍晚就经过了首山。
9. 抚军镇西岳,营垒临秦川。
- 翻译:(赵王)安抚军队,镇守西部山岳地区,在临近秦川之地安设营垒。
10. 西顾望昆山,属想羡昔贤。
- 翻译:向西眺望能看到昆仑山,不禁联想起并羡慕往昔的贤能之士。
11. 弃重而怀轻,忽苦而忘旃。
- 翻译:为了使命放下个人看重之事,忽视旅途辛苦而一心投入。
12. 四牡曜长路,轻盖若飞鸿。
- 翻译:四匹雄马在漫长道路上光彩照人地奔驰,轻便的车盖如飞鸿般轻快前行。
13. 华轸曜文辀,遗风激兰丛。
- 翻译:华丽的车后横木与有花纹的车辕光彩夺目,队伍经过的风拂动着兰草丛。
14. 仁声振金石,威灵厌鬼方。
- 翻译:仁德的名声如敲击金石般响亮传播,威望能够威慑远方异族。
15. 夫子茂远猷,款诚寄惠音。
- 翻译:您(赵王)具有卓越的长远谋略,希望以真诚之心传递好消息。
16. 辞诀未及终,前驱已抗旌。
- 翻译:辞别之语还没说完,前方先导队伍已高举旗帜出发。
17. 严鼓何嘈嘈,行复观前驱。
- 翻译:急促的战鼓喧闹作响,前行又看到前方队伍高举的旗帜。
……
全译:
大晋王朝顺应天命,迎来吉祥福庆,皇帝在这顺应天命的时期,接受上天赋予的统治天下的使命。
皇帝圣明的品德光芒万丈,照亮整个宇宙;其伟大的功业,震撼四方,影响深远。
赵王奉命率领车队,前去安抚凉州边境地区,这一使命光荣且意义重大。
庄严郑重的王命已然下达,彰显着赫赫威严,与之相关的完备文书也都准备妥当。
朝廷的统治就如同北斗七星中的玉衡星,精准地调控着日、月、星三辰的运行秩序;而王朝的光辉,好似明镜一般,照耀着天下八方的边远之地。
整个国家弥漫着和谐祥瑞的气息,皇帝的恩泽如滂沱大雨,广泛地施予百姓。
赵王出行的队伍中,前方高举着绣有鸾鸟图案的旗帜,后方车辆上的和鸾铃铛,随着行进发出清脆和谐的声响。
清晨时分,队伍从都城启程出发,到了傍晚,便已路过首山。
赵王此去,肩负着安抚军队的重任,镇守西部的山岳地区,并在靠近秦川的地方,安扎营垒。
赵王向西远眺,能望见昆仑山的壮丽身影,此时不禁追思联想,对往昔那些贤能之士心生羡慕之情。
为了完成肩负的使命,赵王放下个人所看重的得失,将旅途的辛苦抛诸脑后,一心专注于使命。
拉车的四匹雄马,在漫长的道路上昂首奔驰,光彩照人;轻便的车盖,疾驰起来犹如飞鸿掠过,轻快敏捷。
华丽的车后横木与雕有花纹的车辕,闪耀着夺目光彩,队伍经过时带起的风,轻轻拂动着路边的兰草丛。
希望赵王以仁德治理,让仁德的名声,如敲击金石之声那般响亮,传播四方;凭借自身的威望,能够威慑远方的异族,使他们心生敬畏。
赵王您有着卓越的长远谋略,希望您带着诚挚的心意,将朝廷的恩泽传递,也带回边境安宁的好消息。
为赵王饯行时,众人的辞别话语还没说完,前方开道的队伍已经高高举起旗帜,开始前行。
军中急促的战鼓,发出嘈嘈的声响,人们一边前行,一边还能看到前方队伍高高飘扬的旗帜。
本章未完,点击下一页继续阅读。