咸鱼耀祖提示您:看后求收藏(第356章 袁淑《种兰诗》,诗词一万首,咸鱼耀祖,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
- 解析: “种兰忌当门”,从字面看,是说种植兰花忌讳把它种在门口。在传统观念里,兰花象征着高洁、典雅。然而,门口是人们进出频繁的地方,兰花种在此处,极易被过往行人踩踏,无法让其顺遂生长,发挥其应有的美好价值。这一句实则借种兰之事,以小见大,暗示人们在生活中,美好的事物需要一个与之相适配的环境,若放置不当,反而容易遭到破坏。
- “怀璧莫向楚”,此句化用了“匹夫无罪,怀璧其罪”这一典故。楚国在历史上有善于识别美玉的传统,如和氏璧的故事就发生在楚国。但当你怀揣着珍贵的美玉前往楚国时,却可能因为楚人对美玉的觊觎,给自己招来灾祸。诗人借此告诫人们,当自身拥有某种珍贵的东西,无论是财富、才华还是其他稀缺资源时,要谨慎选择所处的环境,警惕他人的不良企图,切不可盲目置身于可能引发他人贪欲的情境之中。这两句通过生活常识与历史典故,从不同角度揭示了处世需谨慎的道理,为全诗奠定了劝诫的基调。
2. 楚少别玉人,门非植兰所
- 解析: “楚少别玉人”承接上句“怀璧莫向楚”。尽管楚国有着识玉的传统,但诗人指出,当下楚国真正能够识别美玉的人已经很少了。这里“别玉人”指善于辨别玉石的人,此句暗示在现实社会中,真正能够赏识和理解美好事物以及人才的人是稀缺的。即便你拥有如同美玉般珍贵的才华或品质,若处于这样缺乏伯乐的环境中,也难以得到应有的赏识与发挥空间。
- “门非植兰所”回应首句“种兰忌当门”,再次强调门口不是适合种植兰花的地方。这不仅从种植的实际角度强化了观点,更从象征意义上进一步说明,就像门口的环境不利于兰花生长一样,某些看似繁华或常规的地方,并不一定适合美好的事物或人才发展。这两句深化了诗歌的主题,批判了社会上缺乏识才之人与适宜人才发展环境的现象,表达出诗人对美好事物和人才易被埋没的惋惜与无奈。
……
句译:
1. 种兰忌当门,怀璧莫向楚
- 翻译:种植兰花忌讳将它种在门口,怀揣美玉切莫前往楚国。
2. 楚少别玉人,门非植兰所
- 翻译:如今楚国缺少能辨识美玉的人,门口并不是适合种植兰花的地方。
……
全译:
种植兰花,千万别把它种在门口,怀揣美玉,切不可轻易前往楚地。
楚国如今,难寻能辨识美玉之人,门口之地,实在不适合栽种兰花。
本章未完,点击下一页继续阅读。