咸鱼耀祖提示您:看后求收藏(第141章 潘岳《关中诗十六章 其一》,诗词一万首,咸鱼耀祖,奇书网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
6. 苦为乱阶,四郊多垒
- 解析:“苦”表示遗憾、可惜,流露出诗人对局势变化的痛惜之情。“乱阶”指祸端、引发祸乱的根源,说明原本繁荣的京都如今却成为了战乱的发源地。“四郊多垒”描绘的是国都四周的郊外修筑了许多防御工事,这一景象形象地反映出京都正面临着频繁的战乱威胁,敌人已经逼近,国家处于危急之中,与前文所描绘的晋朝繁荣昌盛的景象形成了强烈的反差,突出了局势的急转直下和严峻性。
7. 芒芒终古,此焉则否
- 解析:“芒芒”形容时间的悠远漫长,“终古”指代往昔、自古以来。“此焉则否”意思是在这里(指当下的京都地区)却并非如此(指不再是往昔的太平繁荣景象)。诗人感慨自古以来,历经漫长岁月,国家大多处于太平时期,然而如今的京都却陷入战乱,美好的景象已不复存在。此句通过今昔对比,进一步强化了诗人对当前局势的无奈与惋惜之情,引发读者对历史变迁和现实困境的深刻思考。
8. 邦家殄瘁,垂诚后昆
- 解析:“邦家”指国家,“殄瘁”原意为困苦、病困,在这里形容国家因战乱而陷入艰难困苦的境地。“垂诚”即留下告诫,“后昆”指后代子孙。诗人目睹国家遭受如此磨难,深感痛心,希望以当前的惨痛经历为教训,给后代子孙留下郑重的告诫,让他们铭记历史,避免重蹈覆辙,体现出诗人强烈的历史责任感和对国家未来命运的深切关怀,点明了整首诗借古鉴今、警示后人的创作主旨。
……
句译:
1. 于皇时晋,受命既固
- 翻译:伟大辉煌的晋朝啊,承受天命,国基稳固。
2. 三祖在天,圣皇绍祚
- 翻译:三位先帝已升入天庭,当今圣皇继承皇位延续国统。
3. 德博化光,刑简罚措
- 翻译:圣皇德行广博,教化光芒远扬,刑罚宽简,诸多刑罚搁置不用。
4. 万国既同,九有有截
- 翻译:众多邦国已然统一归附,全国上下整齐有序。
5. 矧乃畿甸,翼翼京宇
- 翻译:何况那京都周围地区,京都庄严整齐。
6. 苦为乱阶,四郊多垒
- 翻译:可惜这里成了祸乱的根源,国都四郊遍布防御工事。
7. 芒芒终古,此焉则否
- 翻译:自古以来岁月悠悠,此地如今却不复往昔太平。
8. 邦家殄瘁,垂诚后昆
- 翻译:国家陷入困苦艰难,以此为鉴,留告诫于后世子孙。
……
全译:
伟大辉煌的晋朝啊,承受天命,国基稳固。
三位先帝已在天,当今圣皇继承皇位延续国统。
圣皇德行广博,教化光芒远扬,刑罚宽简,诸多刑罚搁置不用。
众多邦国已然统一归附,全国上下整齐有序。
何况那京都及其周边,庄严而规整。
可惜如今这里成了祸乱的根源,国都四郊到处都是防御工事。
自古以来悠悠岁月,此地如今已不再是往昔的太平模样。
国家陷入艰难困苦之境,以此为鉴,给后世子孙留下告诫。
本章未完,点击下一页继续阅读。